ありのままの~!?

今、日本ではやっている例の映画の主題歌を歌ってます。英語で。



「ありの~ままの~」(←日本語はこれであってますか?観たないので分からないのです。)
という部分が、英語だと「Let it go~ Let it go~.」となるらしいのですが、

これを「らりごー、らりごー」って歌ってます。
なんかちょっと違うような・・・? 笑

映画を観たことないはーちゃんもはまっちゃうこの映画、おそるべし!

[PR]
by HR_Canada | 2014-06-21 12:35 | 3才 & 8~11ヶ月 | Comments(0)